The Earth Is Dying: Global Warming | 全球暖化

Jocelyn Chinese Tuition Blog Post (Current Affairs)

你们知道吗?地球正在逐步迈向死亡。对此,我相信你们应该都知道背后的原因吧!没错,就是这全都是全球暖化所引起的。其实,全球暖化并不是近代才发生的事,许多科学家认证,全球暖化其实早从1830年就已经开始了,只不过这几年的全球暖化的问题越发严重,引起了更多人的注意。那么,全球暖化究竟是什么呢?而地球又因此发生了什么变化?今天就让我来为你们一一解答吧!

Did you know? The earth is slowly dying. “Why?” You may ask. Well, I’m sure many of you know the cause of it, that is Global Warming! Global Warming has been an issue for a long time,  with scientists stating that it may have well started back in the 1830s, and worsening over the years. Now, what is global warming? How has the world changed because of it? Let us find out today! 

什么是全球暖化?| What is Global Warming?

Jocelyn Chinese Tuition Blog Post (Current Affairs)

相信大家对全球暖化并不陌生。我在另一关于吸烟的文章中就稍微讨论过全球暖化这个课题。顾名思义,全球暖化就是地球温度因温室效应而有所提升。

温室气体把太阳照射进来的热能锁在地球的大气层内,而大气层就像是一个温室的玻璃覆盖,保留着地球一定的温度。然而,温室气体让热能有进无出,导致地球整体的温度提升。随着温室气体的增加,地球的整体温度也会不断地提升,从而造成前面所提到的全球暖化。

I believe we are no strangers to the term “Global Warming”. I’ve also briefly touched on this topic in my previous article on Smoking. As the name suggests, global warming is where the earth’s temperature rises, and causes it to “warm up”. This is caused by the “Greenhouse Effect”. 

The “Greenhouse Effect” happens when greenhouse gases trap heat released by the sun within the earth’s atmosphere, keeping it warm.However, the heat is trapped within, without means to escape . This causes the earth’s temperature to rise. With the increase in greenhouse gases, there will be a constant rise in the earth’s temperature, causing Global Warming. 

 

值得一提的知识!| Some Additional Information!

我们提到温室气体时,通常会想到所谓的五大温室气体。当中最常提到的,就是二氧化碳,这个导致温室效应的主要气体之一。现如今,许多机器及人造工具都排放大量的二氧化碳。根据自然资源保护协会,二氧化碳占大约70%的总人造气体排放。二氧化碳被排放到大气层后,有40%会停留超过100年;20%会停留超过1,000年;而剩余的10%会停留超过10,000年以上。由此可见,全球暖化的罪魁祸首其实就是我们人类。因此,我们应该尽全力去拯救地球,不让它继续在我们的眼下死去!

Speaking of greenhouse gases, we’re most familiar with Carbon Dioxide. Today, many machines, man-made tools and activities emit carbon dioxide. According to the Natural Resources Defence Council (NRDC), about 70% of carbon dioxide emitted by humans contributes to the total emission around the globe. Of these 70%, about 40% remains after 100 years, 20% remains after 1,000 years, and the last 10% remains after 10,000 years or more. This only further shows that the main culprits of global warming are humans. Therefore, we need to do our part in saving the Earth!

If you want to understand global warming fully, you can watch the video in this website, or read the article: https://www.nationalgeographic.com/environment/article/global-warming-overview

全球暖化的后果 | Impacts of Global Warming

全球暖化不仅导致地球温度上升,更给大自然造成了不少严重的后果。

Global warming has not only brought about a rise in temperature, but also a series of major consequences across the globe. 

冰川与冰山的融化 | Melting Ice Glaciers and Icebergs

Jocelyn Chinese Tuition Blog Post (Current Affairs)

在寒冷的南极或北极,冰川与冰山到处可见。然而,未来的几十年间,我们所看见的有可能只剩下一片海水了。南极以及北极动物所栖息的冰川和冰山正面临着融化的危机。在全球暖化的过程,这些大面积的冰块会慢慢地融化、分裂,使动物失去他们的原有的家园。不仅如此,他们更可能会饿死或是淹死。相信大家能看出全球暖化的严重性吧?

Be it the Arctic (North Pole) or the Antarctic (South Pole), you can see ice glaciers and icebergs everywhere. However, in the near future, they might vanish from our sight. These places which hold the homes of many animals, are slowly melting away. Due to global warming, chunks of these ice break off and fall into the water when they melt. When this happens, animals lose their homes. Not only that, they may also starve to death or drown in the waters. Through this simple example, I’m sure many of you would have realised the severity of global warming.

海平面上升 | Rising Sea Levels

Jocelyn Chinese Tuition Blog Post (Current Affairs)

随着冰川及冰山的融化,全球海平面将不断攀升。除了伤害动物,海平面上升也会影响到人类。例如,海平面上升可能导致低层地区更容易受到淹水的祸害。除此之外,海平面水上升也会提升海啸的破坏力,导致人们失去家人,甚至是自己的性命。。不难看出,全球暖化造成的伤害会产生蝴蝶效应,导致更多灾难发生。

With the melting of ice glaciers and icebergs, sea levels are bound to rise. Other than causing harm to animals, humans suffer as a result of this too. Rising sea levels could potentially cause the impact of tsunamis to be magnified. When the tsunami hits, rising sea levels could also potentially cause low-level areas to be hit with floods more often. In addition, many people lose their families and even their lives. Hence, the harm caused by global warming could have a butterfly effect, causing more disasters. 

珊瑚白化 | Coral Bleaching

Jocelyn Chinese Tuition Blog Post (Current Affairs)

珊瑚白化,是由水里温度的变化所导致的珊瑚变白现象。那么,珊瑚白化是如何形成的呢?健康的珊瑚和水藻相依为命,水藻是珊瑚的食物来源,也是给予他们颜色的生物。当珊瑚受到刺激(水温过高/过低)时,它就会将本体内的水藻排出。虽说没了水藻,珊瑚并不会死,但它会失去食物来源,也会更容易生病。

Coral bleaching occurs when water temperatures change. Corals have a symbiotic relationship with algaes, relying on each other to survive. Algaes are a source of food for corals, and they give corals their vibrant colours. When temperatures in the water change greatly, these corals expel the algae out of stress. Without the algaes in their system, the corals won’t die, but lose their food source and colours, and become more susceptible to diseases.

森林野火 | Forest Wildfires

Jocelyn Chinese Tuition Blog Post (Current Affairs)

近两年来,相信大家也在新闻报道上听闻许多关于野火的意外,尤其是在加利福尼亚。虽然这些野火并非人为所致,但人类也不能逃脱这个罪名。毕竟,我们造成了全球暖化,而全球暖化不断提高地球的温度,导致许多森林发生火灾。当这些野火燃烧时,人们经常需要花几个星期,甚至几个月才能完全把火扑灭掉。相信其中的危害也是大家有目共睹的。野火摧毁不少的森林,原本居住在这些森林的动物失去了自己的家园,无数量的二氧化碳以及其他气体也被排放至空气中。这会恶化全球暖化的情况,继续提高地球温度,从而造成更多的野火。这,就是恶劣的无限循环。

In recent years, there’ve been many reports of wildfires, especially in California. These wildfires aren’t caused by humans, but that doesn’t mean we can shirk responsibility. When these wildfires start, they aren’t extinguished over a few days, but over a few weeks or even a few months.  As a result, forests are destroyed, animals lose their homes and huge amounts of carbon dioxide and other gases are released into the air. When these gases are released, it worsens global warming, which causes more wildfires. It’s practically a vicious cycle!

旱灾 | Droughts

Jocelyn Chinese Tuition Blog Post (Current Affairs)

旱灾发生时,受影响的地区会缺乏水和基本的生命物资。期间,天空不会下雨,附近的草木也无法再缺水的环境下继续生长。整片地区就会像一个没有生气的沙漠,而住在那里的人更会受苦。旱灾发生的其中一个原因就是全球暖化。随着地球温度上升,许多地方会经历更多的旱灾。当这些旱灾发生住,在这些地方的人很难找到水源,甚至会间接影响他们的饮食习惯,导致许多人饿死。其实,大家可以上网搜一搜,在2016年的年头,非洲就遭遇了严重的旱灾,直接影响了上百万人的生活。这就是一个能够显现旱灾严重性的例子。我会把链接放在这里,大家有空可以读一读哦!

When droughts occur, places lack water resources and basic necessities. There will be no rain and vegetation around that area will not survive. The whole place would be like a lifeless desert, bringing suffering to people living in that area. With these occurrences, people are unable to find water sources, which may indirectly affect their dietary habits, causing many to starve to death. At the start of 2016, there was a severe drought which hit Africa, and affected millions of lives. This is an example of how droughts can do harm to people. You can read an article regarding this here: https://www.nationalgeographic.com/environment/article/global-warming-overview

总结

我们常常把全球暖化挂在嘴边,却没意识到它的伤害竟有如此之大。偷偷告诉你们,我之前也没有意识到全球暖化的严重性。可是,在搜集资料、写这篇文章后,我才恍然大悟,发现原来全球暖化是一件多么可怕的事。没错,一个人之力或许不能根除全球暖化的问题,但我相信只要大家齐心协力,一起遏制这种情况,总有一天地球会好起来的。因此,大家要珍惜我们的地球,并好好保护它!如果没了它,我们人类或许也会随之消亡了。好啦,今天就写到这里。记得哦,有什么想法可以发表在评论区,我看到就一定会回复!拜拜!

As you can all see, we always mention how we know global warming is happening, but never have we realised the severity of it. To be honest, I myself never realised the severity of it too, but after writing this blog, I now know how devastating global warming is. We might not be able to stop it by ourselves, but I’m sure if we all worked together, it will become better one day. Hence, please love and protect our Mother Earth, for should it be gone, we will cease to exist too! Today’s blog shall end here then~ Remember, if you have any thoughts, just leave it down in the comments! I will reply to them when I see it 🙂 See you guys soon!

Leave a Comment

Your email address will not be published.

HELLO!

ALL lessons are held IN HYBRID FORMAT
All lessons will be held in hybrid format (choice of online or physical lessons). We will continue to monitor the situation and keep everyone updated. Stay safe everyone! 

Click Here to Contact Us 

× How can we help you?